
Andree Solvik. Foto: Avenger Photographers Puria Safary
"En bra röst har magiska krafter“
En bra röst har nästan magiska krafter, eftersom den kan förkroppsliga hela företagets tankesätt. Det säger svensk-norsk-tyska skådespelaren Andree Solvik som driver företaget Sunbay Productions i Berlin och lägger språk på visuella medier. Här ger han sin syn på synkronisering av filmer och AI samt sina bästa tips för filmkvällar under ledigheten.
Den kreativa näringen i Tyskland omsatte 2021 knappt 2000 miljarder kronor med stigande trend. Sektorn omfattar konst, design, media, spel och andra digitala innovationer och sysselsätter mer än 1,2 miljoner människor i landet. Branschen spelar därför en avgörande roll för Tysklands ekonomiska mångfald och innovativa styrka. I Sverige räknas upplevelseindustrin med hotell och restauranger också som en del av de kreativa näringarna och hade en omsättning på cirka 400 miljarder SEK enligt en undersökning häromåret. Cirka 190.000 personer arbetar i segmentet. I båda länderna är tillväxttakten tydlig.
Sunbay Productions, med säte i Berlin, är en ny medlem i Tysk-Svenska Handelskammaren. Vi har intervjuat företagets grundare Andree Solvik, som har sina rötter i både Sverige och Norge men sedan unga år bor i Berlin.
Andree Solvik, berätta om företagets affärsidé!
Sunbay Productions producerar röstinspelningar på över 60 språk och hjälper skandinaviska företag att nå den globala marknaden via Tyskland.
"Tyskland har en spetskompetens när det kommer till att lägga till språk i visuella medier."
Tack vare dubbning av filmer och en stor teaterscen har Tyskland en spetskompetens när det kommer till att lägga till språk i visuella medier. Sunbay är även intressant för tyska företag eftersom vi öppnar dörrar till Skandinavien med våra skandinaviska språk.
Du har själv arbetat som skådespelare i tyska, svenska och norska produktioner i 25 år, hur kommer det sig att du startade Sunbay Productions, vilket behov ser du på marknaden?
För ett par år sedan bad det svenska företaget Charge Amps mig att vara den tyska rösten i deras utbildningsmaterial för tyska marknaden och eftersom de bara hade ett svenskt manus behövde de också någon som kunde översätta texten till tyska. Jag skrev om den svenska presentationen till ett tyskt manuskript, som fungerade som originalversion för alla framtida språk.
"Tillsammans dubbade vi över 150 kortfilmer till sex olika språk."
Tillsammans dubbade vi över 150 kortfilmer till sex olika språk. Så uppstod Sunbay Productions. Med Sunbay kan du kommunicera på svenska och dra direkt nytta av den tyska audiovisuella expertisen.
I Tyskland synkroniseras filmer för miljardbelopp varje år. Av nyfikenhet vill vi fråga, vad tycker man som skådespelare när ens röst talas av någon annan?
Jag har själv bara upplevt detta en gång i början av min karriär och det var ärligt talat lite av en chock. Rösten speglar själen och utgör en stor del av vårt "jag". I "Unga Astrid" dubbade jag mig själv i den tyska versionen. Tyskarna lägger ner hela sin själ i dubbningen och är absolut världsledande på området. Många Hollywoodstjärnor tackar ofta sina tyska röstskådespelare.
Du har gjort rösten till Tysk-Svenska Handelskammarens imagefilm, och det gjorde verkligen stor skillnad. Vad är viktigt att tänka på när man ska anlita en röst för en utbildningsfilm, image- eller reklamfilm eller kanske en telefonsvarare?
Det är förstås en ren smaksak, men den ska stämma överens med företagets anda.
"En bra röst har nästan magiska krafter, eftersom den kan förkroppsliga hela företagets tankesätt."
En bra röst har nästan magiska krafter, eftersom den kan förkroppsliga hela företagets tankesätt.
Hur påverkas din bransch av AI, ser du det som ett hot eller en möjlighet?
Varken eller! AI är visserligen bra på att imitera röster och visst låter det ganska äkta. Men kan en AI-röst verkligen förmedla ett innehåll? Kan den väcka känslor hos mottagaren? Skådespeleri är i grund och botten inget annat än kommunikation. En film eller pjäs handlar om att berätta en historia. Om jag har en bra talare kan jag höra biografin i rösten. Kanske kommer AI att kunna täcka vissa områden, men för verklig kvalitet behöver du en människa.
Vad vill du få ut av medlemskapet i Tysk-Svenska Handelskammaren?
Genom att bli medlem i Tysk-Svenska Handelskammaren vill jag vinna de svenska kundernas förtroende. Det är viktigt för mig att lära känna och förstå den svenska marknaden bättre. Jag vill passa på att tacka för det varma välkomnandet!
Slutligen, då julen står för dörren och många av oss kommer att tillbringa många filmer i tevesoffan – vilka är dina film- och serietips?
Då svarar jag:
- ”The Power Of The Dog”. Ett mästerligt drama där gott och ont går hand i hand. Fantastiskt! (Netflix)
- “Triangle of Sadness“. Guldpalmen i Cannes. Filmen är så bra att det nästan gör ont. (Amazon Prime)
- "Sound of Metal“. En film som kryper under skinnet. Huvudrollen spelas av Riz Ahmed! (Amazon Prime)
- ”Uncut Gems“. Om smutsiga affärer med diamanter. Utspelar sig i New York. Lysande! (Netflix)
- "Im Westen nichts Neues“. En lyckad tysk antikrigsfilm efter Erich Maria Remarques roman. Verkligen sevärd! (Netflix)
- ”Atlanta“. Väldigt cool amerikansk serie om hur det är att vara afroamerikan i USA. Grym! (Disney+)
- ”Fargo“. Får man bara inte missa. Femte säsongen finns nu på Hulu.
Ytterligare länkar: