Nätverk Västsverige: Frukostseminarium med fokus på språk och interkulturell kompetens
Tysk-Svenska Handelskammaren bjuder tillsammans med Berlitz in till en frukost där vi utforskar hur språk och interkulturell kompetens blir allt viktigare på den globala arbetsmarknaden.
I en paneldebatt med Marie Jonasson från Berlitz och Henrik Kühnemann från Translator Scandinavia diskuterar vi hur digitalisering och AI påverkar arbetslivet som genomgår stora förändringar när geografiska trösklar försvinner och konkurrensen om jobb blir mer internationell. Såväl arbetsgivare som medarbetare behöver förhålla sig till nya förutsättningar, där nya tekniker sätter invanda modeller på prov.
Seminariet tar sin utgångspunkt i följande frågor:
- Hur anpassas klassiska språkinlärningsmodeller mot bakgrund av tidsandan och nya strukturer i arbetslivet?
- Kommer kunskaper i främmande språk bli än viktigare i framtiden eller ersätts den kompetensen av AI?
- Ställer den tilltagande mängden mångkulturella arbetsplatser nya krav på företagens behov av interkulturell kompetens?
- Hur påverkar användningen av AI översättarnas villkor?
Program
08:30 Registrering, lätt frukost och mingel med nätverket
09:00 Marie Jonasson och Valle Wigers hälsar välkommen
09:05 Åsa Benteke Werner presenterar den interkulturella kompetensens betydelse för affärsrelationer med Tyskland
09:20 Presentation från Berlitz: Interkulturell kompetens – vägen till tydligare kommunikation, starkare samarbete och inkludering.
09:35 Paneldebatt med Marie Jonasson, Henrik Kühnemann samt ytterligare företagsrepresentant TBC. Modereras av Valle Wigers, regionansvarig Västsverige på Tysk-Svenska Handelskammare
09:50 Frågestund
10:00 Eventet rundas av
Om talarna
Marie Jonasson är utbildare inom språk och interkultur med gedigen erfarenhet av att stödja företag i utvecklingen av interkulturell kompetens. Hon har samarbetat med multinationella företag i Göteborgsområdet för att främja kulturell förståelse och bidra till en konstruktiv interkulturell dialog. Med över 15 års erfarenhet från jobb i Europa, Latinamerika och Nordafrika bidrar hon med ett levande och nyanserat perspektiv i seminarier, workshops och språkutbildningar där interkultur är en integrerad del.
Henrik Kühnemann är IT- och produktionschef på Translator Scandinavia, som sedan 1990 levererar högkvalitativa översättningar till kunder över hela världen, däribland EU-kommissionen. Kvalitet, modern teknik och hållbarhet har varit ledstjärnor från start och idag levererar företaget årligen 30 miljoner översatta ord till hundratals kunder i branscher som exempelvis medicin, juridik, finans, IT och teknik.
Om Berlitz
Språkskolan Berlitz grundades redan 1878. Idag finns den representerad i över 70 länder och erbjuder även onlinekurser. Företaget erbjuder ett brett utbud av program skräddarsydda för privatpersoner, företag och statliga institutioner, med fokus på effektiva kommunikationsfärdigheter i en mångkulturell värld. Berlitz-metoden betonar immersiv inlärning, där eleverna uppmuntras att tala och tänka på målspråket redan från början. Denna metod främjar snabb språkinlärning och praktiska konversationsfärdigheter. Berlitz erbjuder undervisning i mer än 50 språk, vilket täcker både de stora världsspråken och mindre vanliga språk.
Varmt välkommen – vi ser fram emot att ses!
Kontakt