Trots att Tyskland och Sverige ligger varandra geografiskt och kulturellt nära finns det skillnader i affärskulturen. Den förmenta likheten kan vilseleda och utgöra ett spänningsfält. Ninni Löwgren Tischer, affärsområdeschef Market Entry & Business Development på Tysk-Svenska Handelskammaren, har i flera år arbetat med interkulturell rådgivning. Med sina erfarenheter som utgångspunkt har hon skrivit en guide för svenska företagare och beslutsfattare.
I handboken förklarar hon hur hierarkier, beslutsprocesser och möteskultur fungerar i Tyskland. Ninni Löwgren Tischer ger dessutom konkreta tips på hur man hanterar olika jobbsituationer i praktiken: Ska man ta en kopp kaffe med sina tyska kollegor? Vilka ord bör man undvika i en förhandling? Och hur dokumenteras fattade beslut?
Bokbeställning och pris
Handboken omfattar ca. 40 sidor och kostar 89 kronor plus porto.
Ninni Löwgren Tischer, Tysk-Svenska Handelskammaren
Din guide till tysk affärskultur
Frankfurter Allgemeine Buch, 2021
En version på tyska finns att tillgå för att ta del av det omvända perspektivet: hur fungerar vi svenskar? "Der deutsch-schwedische Businessführer" omfattar cirka 110 sidor och kostar 180 kronor plus porto.
För att beställa den svenska handboken, vänligen fyll i vårt beställningsformulär eller skicka ett mail till business@handelskammer.se.
Boka in en interkulturell coachning
Tysk-Svenska Handelskammren erbjuder även skräddarsydda interkulturella coachningar. Du får en gedigen genomgång av skillnader avseende tysk och svensk kommunikation, ledarskap och samarbete - individuellt anpassat till dina förutsättningar och behov. Vi tar upp praktiska exempel och lyfter deltagarnas frågor från egna erfarenheter. Kontakta Ninni Löwgren Tischer vid intresse.